< Psalms 16 >
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
En sång av David. Bevara mig, Gud, ty jag tager min tillflykt till dig.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
Jag säger till HERREN: "Du är ju Herren; för mig finnes intet gott utom dig;
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
de heliga som finnas i landet, de äro de härliga till vilka jag har allt mitt behag."
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
Men de som taga sig en annan gud, de hava stora vedermödor; jag vill icke offra deras drickoffer av blod eller taga deras namn på mina läppar.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
HERREN är min beskärda del och bägare; du är den som uppehåller min arvedel.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
En lott har tillfallit mig i det ljuvliga, ja, ett arv som behagar mig väl.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Jag vill lova HERREN, ty han giver mig råd; ännu om natten manar mig mitt innersta.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Jag har haft HERREN för mina ögon alltid; ja, han är på min högra sida, jag skall icke vackla.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
Fördenskull gläder sig mitt hjärta, och min ära fröjdar sig; jämväl min kropp får bo i trygghet.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol )
Ty du skall icke lämna min själ åt dödsriket, du skall icke låta din fromme få se graven. (Sheol )
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
Du skall kungöra mig livets väg; inför ditt ansikte är glädje till fyllest, ljuvlighet i din högra hand evinnerligen.