< Psalms 16 >
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
Guárdame, oh ʼElohim, porque en Ti me refugio.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
Dije a Yavé: Tú eres mi ʼAdonay. No tengo bien fuera de Ti.
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
Para los santos y los íntegros que están en la tierra Es toda mi complacencia.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro ʼelohim. No derramaré sus libaciones de sangre, Ni estarán sus nombres en mis labios.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
Yavé es la porción de mi herencia y de mi copa. Tú sustentas firmemente mi parcela.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos Y es hermosa la heredad que me corresponde.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Bendeciré a Yavé que me aconseja, Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
A Yavé coloqué continuamente delante de mí. Porque está a mi derecha, no seré movido.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
Por lo cual se alegra mi corazón, Y se regocija mi gloria. Mi cuerpo reposará también confiadamente,
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol )
Porque no abandonarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. (Sheol )
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
Me mostrarás la senda de la vida. En tu Presencia hay plenitud de gozo, Delicias a tu mano derecha para siempre.