< Psalms 16 >
1 Michtam of Dauid. Preserue mee, O God: for in thee doe I trust.
Inscription de titre par David lui-même.
2 O my soule, thou hast sayd vnto the Lord, Thou art my Lord: my weldoing extendeth not to thee,
J’ai dit au Seigneur: Vous êtes mon Dieu, vous n’avez pas besoin de mes biens.
3 But to the Saints that are in the earth, and to the excellent: all my delite is in them.
Aux saints qui sont sur la terre, il a manifesté d’une manière admirable mes volontés pour eux.
4 The sorowes of them, that offer to an other god, shall be multiplied: their offerings of blood will I not offer, neither make mention of their names with my lips.
Leurs infirmités se sont multipliées, ensuite, ils ont accéléré leur course.
5 The Lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou shalt mainteine my lot.
Le Seigneur est la part de mon héritage et de mon calice; c’est vous qui me rendrez mon héritage.
6 The lines are fallen vnto me in pleasant places: yea, I haue a faire heritage.
Un lot m’est échu dans des lieux excellents; car mon héritage est excellent pour moi.
7 I wil prayse the Lord, who hath giuen me counsell: my reines also teach me in the nightes.
Je bénirai le Seigneur de ce qu’il m’a donné l’intelligence, et de ce que jusque dans la nuit même mes reins m’ont repris.
8 I haue set the Lord alwayes before me: for hee is at my right hand: therefore I shall not slide.
Je voyais toujours le Seigneur en ma présence, parce qu’il est à ma droite, afin que je ne sois pas ébranlé.
9 Wherefore mine heart is glad and my tongue reioyceth: my flesh also doeth rest in hope.
C’est pourquoi mon cœur s’est réjoui et ma langue a tressailli, et même ma chair reposera dans l’espérance.
10 For thou wilt not leaue my soule in the graue: neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption. (Sheol )
Car vous ne laisserez point mon âme dans l’enfer, et vous ne permettrez point que votre saint voie la corruption. (Sheol )
11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is the fulnesse of ioy: and at thy right hand there are pleasures for euermore.
Vous m’avez fait connaître les voies de la vie, vous me remplirez de joie par votre visage; des délices sont à votre droite pour toujours.