< Psalms 149 >

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Hemdusana! Perwerdigargha atap yéngi bir naxshini oqunglar; Mömin bendilerning jamaitide Uning medhiyisini éytinglar!
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
Israil öz Yaratquchisidin shadlansun; Zion oghulliri öz Padishahidin xush bolghay!
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Ular Uning namini ussul bilen medhiyilisun; Uninggha küylerni dap hem chiltargha tengshep éytsun!
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Chünki Perwerdigar Öz xelqidin söyüner; U yawash möminlerni nijatliq bilen bézeydu;
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
Uning mömin bendiliri shan-sherepte rohlinip shad bolghay, Orunlirida yétip shad awazini yangratqay!
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
Aghzida Tengrige yüksek medhiyiliri bolsun, Qollirida qosh bisliq qilich tutulsun;
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
Shuning bilen ular eller üstidin qisas, Xelqlerge jaza beja yürgüzidu;
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
Ellerning padishahlirini zenjirler bilen, Aqsöngeklirini tömür kishenliri bilen baghlaydu;
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
Ularning üstige pütülgen hökümni beja keltüridu — Uning barliq mömin bendiliri mushu sherepke nésip bolidu! Hemdusana!

< Psalms 149 >