< Psalms 149 >

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!

< Psalms 149 >