< Psalms 149 >

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.

< Psalms 149 >