< Psalms 149 >

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
Israel freue sich des, der es gemacht hat; die Kinder Zions seien fröhlich über ihren König.
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk; er hilft den Elenden herrlich.
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
Die Heiligen sollen fröhlich sein und preisen und rühmen auf ihren Lagern.
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
Ihr Mund soll Gott erheben, und sie sollen scharfe Schwerter in ihren Händen haben,
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
ihre Könige zu binden mit Ketten und ihre Edlen mit eisernen Fesseln;
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
daß sie ihnen tun das Recht, davon geschrieben ist. Solche Ehre werden alle seine Heiligen haben. Halleluja!

< Psalms 149 >