< Psalms 149 >

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Lobet Jah! / Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt sein Lob in der Frommen Versammlung!
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
Israel freue sich seines Schöpfers, / Zions Söhne mögen über ihren König jubeln!
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Denn Gefallen hat Jahwe an seinem Volk, / Er schmückt die Dulder mit Heil.
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
Frohlocken mögen die Frommen in ihrer Seele, / Jubeln auf ihren Lagern!
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
Ihr Mund sei voll von Gottes Lobpreis, / Ihre Hand aber führe ein zweischneidig Schwert!
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
So sollen sie Rache üben an den Heiden, / Strafe an den Völkern.
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
Deren Könige sollen sie binden mit Ketten, / Ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
Und so an ihnen vollziehn das geschriebne Recht: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen. / Lobt Jah!

< Psalms 149 >