< Psalms 149 >

1 Praise ye the Lord. Sing ye vnto the Lord a newe song: let his prayse be heard in the Congregation of Saints.
Haleluja! Kantu al la Eternulo novan kanton, Lian gloron en la anaro de fideluloj.
2 Let Israel reioyce in him that made him, and let ye children of Zion reioyce in their King.
Izrael ĝoju pri sia Kreinto, La filoj de Cion ĝoju pri sia Reĝo.
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
Ili gloru Lian nomon en danco, Per tamburino kaj harpo ili muziku al Li.
4 For the Lord hath pleasure in his people: he will make the meeke glorious by deliuerance.
Ĉar al la Eternulo plaĉas Lia popolo; Li ornamas humilulojn per savo.
5 Let ye Saints be ioyfull with glorie: let them sing loud vpon their beddes.
La fideluloj ĝoju en honoro, Kantu ĝoje sur siaj kuŝejoj.
6 Let the high Actes of God bee in their mouth, and a two edged sword in their hands,
Glorado al Dio estas en ilia buŝo, Kaj dutranĉa glavo en ilia mano,
7 To execute vengeance vpon the heathen, and corrections among the people:
Por fari venĝon super la popoloj, Punkorektadon super la gentoj;
8 To binde their Kings in chaines, and their nobles with fetters of yron,
Por malliberigi iliajn reĝojn per ĉenoj Kaj iliajn eminentulojn per feraj katenoj;
9 That they may execute vpon them the iudgement that is written: this honour shall be to all his Saintes. Prayse ye the Lord.
Por fari super ili antaŭdestinitan juĝon. Tio estas honoro por ĉiuj Liaj fideluloj. Haleluja!

< Psalms 149 >