< Psalms 148 >

1 Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
Tán dương Chúa Hằng Hữu! Trên thiên cung hãy ca tụng Chúa Hằng Hữu! Hãy ngợi tôn Ngài từ trời cao!
2 Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
Tất cả thiên sứ, hãy chúc tụng Chúa! Tất cả thiên binh, hãy tán dương Ngài!
3 Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
Mặt trời và mặt trăng, hãy ngợi khen Chúa! Các tinh tú sáng láng, hãy chúc tôn Ngài.
4 Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
Các tầng trời, hãy ca tụng Chúa! Các nguồn nước trên mây, hãy ca tụng Ngài!
5 Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Hỡi các tạo vật, hãy tôn ngợi Chúa Hằng Hữu, vì do lệnh Ngài, tất cả được dựng nên.
6 And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
Chúa đã thiết lập các tạo vật vững chãi đời đời. Sắc luật Ngài không hề đổi thay.
7 Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
Hãy ngợi tôn Chúa Hằng Hữu hỡi các loài dã thú trên đất và dưới vực thẳm,
8 Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
lửa và nước đá, hơi nước và tuyết giá, lẫn cuồng phong vũ bão đều vâng lệnh Ngài,
9 Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
tất cả núi và đồi, các loài cây ăn quả và mọi loài bá hương,
10 Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
thú rừng và gia súc, loài bò sát và chim chóc,
11 Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
các vua trần gian và mọi dân tộc, mọi vương hầu và phán quan trên địa cầu,
12 Yong men and maidens, also olde men and children:
thanh thiếu niên nam nữ, người già cả lẫn trẻ con.
13 Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
Tất cả hãy tán dương Danh Chúa Hằng Hữu, Vì Danh Ngài thật tuyệt diệu; vinh quang Ngài hơn cả đất trời!
14 For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.
Ngài gia tăng sức mạnh toàn dân, để những người trung tín của Ngài ca ngợi Ngài— họ là con cháu Ít-ra-ên, là dân tộc thân yêu của Ngài. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!

< Psalms 148 >