< Psalms 148 >

1 Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
2 Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
3 Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
4 Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
5 Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
6 And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
7 Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
8 Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
9 Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
10 Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
11 Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
12 Yong men and maidens, also olde men and children:
Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
13 Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
14 For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.
Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!

< Psalms 148 >