< Psalms 148 >
1 Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
Alleluia! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs!
2 Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
Louez-le, vous tous, ses anges; louez-le, vous toutes, ses armées!
3 Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
Louez-le, soleil et lune; louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux, qui êtes au-dessus des cieux!
5 Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Qu'ils louent le nom de Yahweh; car il a commandé, et ils ont été créés.
6 And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
Il les a établis pour toujours et à jamais; il a posé une loi qu'on ne transgressera pas.
7 Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
De la terre, louez Yahweh, monstres marins, et vous tous, océans,
8 Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
feu et grêle, neige et vapeurs, vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
9 Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
montagnes, et vous toutes, collines, arbres fruitiers, et vous tous, cèdres.
10 Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
Animaux sauvages et troupeaux de toutes sortes, reptiles et oiseaux ailés,
11 Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
rois de la terre et tous les peuples, princes, et vous tous, juges de la terre,
12 Yong men and maidens, also olde men and children:
jeunes hommes et jeunes vierges, vieillards et enfants.
13 Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
Qu'ils louent le nom de Yahweh, car son nom seul est grand, sa gloire est au-dessus du ciel et de la terre.
14 For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.
Il a relevé la puissance de son peuple, sujet de louange pour tous ses fidèles, pour les enfants d'Israël, le peuple qui est près de lui, Alleluia!