< Psalms 148 >
1 Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
FANMANALABA jamyo as Jeova. Fanmanalaba jamyo as Jeova desde y langet: Fanmalaba nu güiya guiya jululo.
2 Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
Fanmanalaba jamyo nu güiya, todo y angjetña: fanmanalaba jamyo nu güiya todo y inetnon sendaluña.
3 Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
Fanmanalaba jamyo nu güiya, atdao an pulan: fanmanalaba jamyo nu güiya todo y pution ni y maniina.
4 Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
Fanmanalaba jamyo nu güiya, langet sija y langet sija, yan y janom sija ni y mangaegue gui jilo y langet.
5 Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
Polo sija ya ujaalaba y naan Jeova: sa manago, ya sija manfatinas.
6 And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
Güiya guinin plumanta sija locue para taejinecog yan taejinecog: jafatinas y tinago na tu ufalofan.
7 Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
Fanmanalaba jamyo as Jeova desde y tano, jamyo ni y mandadao gui tinadong tase, yan todo y manadong.
8 Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
Y guafe yan graniso; niebe yan asgon: manglo pagyo ni y cumumple y sinanganña:
9 Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
Ogso sija yan todo y sabana; manmanogcha na trongcon jayo yan todo y sedrosija;
10 Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
Gâgâ yan todo y guaca; mangucunanas na gâgâ, yan y mangugupo na pajaro.
11 Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
Ray sija y tano yan todo y taotao sija. Prinsipe sija, yan todo y jues y tano:
12 Yong men and maidens, also olde men and children:
Y manfamaguon na lalaje, yan famalaoan: y manamco na taotao, yan famaguon:
13 Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
Polo sija ya ujaalaba y naan Jeova: sa y naanñaja guefmanataquilo: y minalagña gui jilo tano yan y langet.
14 For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.
Jagasja jajatsa julo locue y canggelon taotaoña; y tininan todo y mañantosña sija; magajet na sija y famaguon Israel, y taotao sija ni y manjijot guiya güiya. Fanmanalaba jamyo as Jeova.