< Psalms 147 >

1 Praise ye the Lord, for it is good to sing vnto our God: for it is a pleasant thing, and praise is comely.
Hina Godema nodoma! Ninia Godema nodone gesami hea: mu da defea! Ema nodomu da noga: idafa amola moloidafa.
2 The Lord doth builde vp Ierusalem, and gather together the dispersed of Israel.
Hina Gode da Yelusaleme ea hou bu hahamonana. E da mugululi asi dunu bu lale sala.
3 He healeth those that are broken in heart, and bindeth vp their sores.
E da baligili da: i dioi dunu amo ilia dogo denesisa. E da ilia fofa: gi lala: gisa.
4 He counteth the nomber of the starres, and calleth them all by their names.
E da gasumuni ilia idi ilegei dagoi. Amola gasumuni afae afae ilia dio adosa.
5 Great is our Lord, and great is his power: his wisdome is infinite.
Ninia Hina Gode da bagadedafa amola gasa bagadedafa. Ea asigi dawa: su amo afaega defemu da hamedei.
6 The Lord relieueth the meeke, and abaseth the wicked to the ground.
E da fonoboi dunu wa: lesisa. Be wadela: i hamosu dunu, osoba banenesisa.
7 Sing vnto the Lord with prayse: sing vpon the harpe vnto our God,
Hina Godema nodone gesami hea: ma! Ninia Godema nodone sani baidama duma!
8 Which couereth the heauen with cloudes, and prepareth raine for the earth, and maketh the grasse to growe vpon the mountaines:
E da mu dedeboma: ne, mu mobi baila: lesisa. E da osobo bagadema gibu iaha. E da agologa, gisi heda: ma: ne hahamosa.
9 Which giueth to beasts their foode, and to the yong rauens that crie.
E da ohe fi ilima ha: i manu iaha. Guimi mano da ga: sea, E da ilima ha: i manu iaha.
10 He hath not pleasure in the strength of an horse, neither delighteth he in the legs of man.
E da gasa bagade hosi amola nimi bagade dadi gagui dunu amo hahawane hame ba: sa.
11 But the Lord deliteth in them that feare him, and attende vpon his mercie.
Be E da fonoboi dunu amo da Ema nodobe amola Ea mae fisili asigidafa hou dafawaneyale dawa: be, amo dunu E da hahawane ba: sa.
12 Prayse the Lord, O Ierusalem: prayse thy God, O Zion.
Yelusaleme fi! Hina Godema nodoma! Saione fi! Dilia Godema nodoma!
13 For he hath made the barres of thy gates strong, and hath blessed thy children within thee.
E da dilia logo ga: su gasa bagadewane dialoma: ne hamosa. E da dilia fi dunuma hahawane hamosa.
14 He setteth peace in thy borders, and satisfieth thee with the floure of wheate.
E da dilia soge alaloa gaga: sa. E da dili sadima: ne, widi ha: i manu noga: idafa dilima iaha.
15 He sendeth foorth his commandement vpon earth, and his worde runneth very swiftly.
E da osobo bagadema hamoma: ne sia: sea, Ea sia: be liligi da hedolowane hamoi dagoi ba: sa.
16 He giueth snowe like wooll, and scattereth the hoare frost like ashes.
E da mugene su, abula agoai baila: lesisa. Amola anegagi ofo gulu agoane dudulisisa.
17 He casteth foorth his yce like morsels: who can abide the colde thereof?
E da mugene amo igi fofonobo agoane iasisa. E da anegagidafa eso iasisia, dunu afae da amo ganodini esalumu hamedei ba: sa.
18 He sendeth his worde and melteth them: he causeth his winde to blowe, and the waters flowe.
Amasea, E da amo hamoma: ne sia: sea, mugene ganumu da daeasa. E da fo iasisia, hano da ahoana.
19 He sheweth his word vnto Iaakob, his statutes and his iudgements vnto Israel.
E da sia: ne iasu amo Ea fi dunuma iaha. E da Ea sema amola hamoma: ne sia: i amo Isala: ili fi ilima iaha.
20 He hath not dealt so with euery nation, neither haue they knowen his iudgements. Prayse ye the Lord.
E da eno fifi asi gala ilima agoane hame hamosu. Eno fifi asi gala, ilia da Ea sema hame dawa: Hina Godema nodoma!

< Psalms 147 >