< Psalms 146 >
1 Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
2 I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
Mientras respiro, alabaré al Señor; haré melodía a mi Dios mientras tenga mi ser.
3 Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
No pongas tu fe en los gobernantes, o en el hijo del hombre, en quien no hay salvación.
4 His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
El aliento del hombre se apaga, vuelve a ser polvo; en ese día todos sus propósitos llegan a su fin.
5 Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
Bienaventurado el hombre que tiene al Dios de Jacob por su ayuda, cuya esperanza está en el Señor su Dios:
6 Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
Que hizo los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas en ellos; quien guarda verdad para siempre.
7 Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
Él da sus derechos a los que son oprimidos y da comida a aquellos que la necesitan; el Señor libera a los prisioneros;
8 The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
El Señor abre los ojos de los ciegos; el Señor levanta a los caídos; el Señor es un amante de los rectos;
9 The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
El Señor cuida a los que están en tierra extraña; él ayuda a la viuda y al niño que no tiene padre; pero él envía destrucción en el camino de los pecadores.
10 The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.
El Señor será Rey para siempre; tu Dios, oh Sion, será Rey por todas las generaciones. Alabado sea el Señor.