< Psalms 146 >
1 Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
2 I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
わたしは生けるかぎりは主をほめたたえ、ながらえる間は、わが神をほめうたおう。
3 Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
もろもろの君に信頼してはならない。人の子に信頼してはならない。彼らには助けがない。
4 His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
その息が出ていけば彼は土に帰る。その日には彼のもろもろの計画は滅びる。
5 Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
ヤコブの神をおのが助けとし、その望みをおのが神、主におく人はさいわいである。
6 Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
主は天と地と、海と、その中にあるあらゆるものを造り、とこしえに真実を守り、
7 Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
しえたげられる者のためにさばきをおこない、飢えた者に食物を与えられる。主は捕われ人を解き放たれる。
8 The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
主は盲人の目を開かれる。主はかがむ者を立たせられる。主は正しい者を愛される。
9 The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
主は寄留の他国人を守り、みなしごと、やもめとをささえられる。しかし、悪しき者の道を滅びに至らせられる。
10 The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.
主はとこしえに統べ治められる。シオンよ、あなたの神はよろず代まで統べ治められる。主をほめたたえよ。