< Psalms 146 >

1 Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
2 I will prayse the Lord during my life: as long as I haue any being, I wil sing vnto my God.
I praise YHWH during my life, I sing praise to my God while I exist.
3 Put not your trust in princes, nor in the sonne of man, for there is none helpe in him.
Do not trust in princes—in a son of man, For he has no deliverance.
4 His breath departeth, and he returneth to his earth: then his thoughtes perish.
His spirit goes forth, he returns to his earth, In that day his thoughts have perished.
5 Blessed is he, that hath the God of Iaakob for his helpe, whose hope is in the Lord his God.
O the blessedness of him Who has the God of Jacob for his help, His hope [is] on his God YHWH,
6 Which made heauen and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth his fidelitie for euer:
Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth for all time,
7 Which executeth iustice for the oppressed: which giueth bread to the hungry: the Lord loseth the prisoners.
Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8 The Lord giueth sight to the blinde: the Lord rayseth vp the crooked: the Lord loueth the righteous.
YHWH is loosing the prisoners, YHWH is opening (the eyes of) the blind, YHWH is raising the bowed down, YHWH is loving the righteous,
9 The Lord keepeth the strangers: he relieueth the fatherlesse and widowe: but he ouerthroweth the way of the wicked.
YHWH is preserving the strangers, He causes the fatherless and widow to stand, And He turns the way of the wicked upside down.
10 The Lord shall reigne for euer: O Zion, thy God endureth from generation to generation. Prayse ye the Lord.
YHWH reigns for all time, Your God, O Zion, to generation and generation, Praise YAH!

< Psalms 146 >