< Psalms 145 >
1 A Psalme of David of Praise. O my God and King, I will extold thee, and will blesse thy Name for euer and euer.
Laudatio David. Exaltabo te Deus meus rex: et benedicam nomini tuo in saeculum, et in saeculum saeculi.
2 I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
Per singulos dies benedicam tibi: et laudabo nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
3 Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
Magnus Dominus et laudabilis nimis: et magnitudinis eius non est finis.
4 Generation shall praise thy works vnto generation, and declare thy power.
Generatio et generatio laudabit opera tua: et potentiam tuam pronunciabunt.
5 I wil meditate of the beautie of thy glorious maiestie, and thy wonderfull workes,
Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur: et mirabilia tua narrabunt.
6 And they shall speake of the power of thy fearefull actes, and I will declare thy greatnes.
Et virtutem terribilium tuorum dicent: et magnitudinem tuam narrabunt.
7 They shall breake out into the mention of thy great goodnes, and shall sing aloude of thy righteousnesse.
Memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt: et iustitia tua exultabunt.
8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
9 The Lord is good to all, and his mercies are ouer all his workes.
Suavis Dominus universis: et miserationes eius super omnia opera eius.
10 All thy workes prayse thee, O Lord, and thy Saints blesse thee.
Confiteantur tibi Domine omnia opera tua: et sancti tui benedicant tibi.
11 They shewe the glory of thy kingdome, and speake of thy power,
Gloriam regni tui dicent: et potentiam tuam loquentur:
12 To cause his power to be knowen to the sonnes of men, and the glorious renoume of his kingdome.
Ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam: et gloriam magnificentiae regni tui.
13 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
Regnum tuum regnum omnium saeculorum: et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
14 The Lord vpholdeth all that fall, and lifteth vp all that are ready to fall.
Allevat Dominus omnes, qui corruunt: et erigit omnes elisos.
15 The eyes of all waite vpon thee, and thou giuest them their meate in due season.
Oculi omnium in te sperant Domine: et tu das escam illorum in tempore opportuno.
16 Thou openest thine hand, and fillest all things liuing of thy good pleasure.
Aperis tu manum tuam: et imples omne animal benedictione.
17 The Lord is righteous in all his wayes, and holy in all his workes.
Iustus Dominus in omnibus viis suis: et sanctus in omnibus operibus suis.
18 The Lord is neere vnto all that call vpon him: yea, to all that call vpon him in trueth.
Prope est Dominus omnibus invocantibus eum: omnibus invocantibus eum in veritate.
19 He wil fulfill the desire of them that feare him: he also wil heare their cry, and wil saue them.
Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet: et salvos faciet eos.
20 The Lord preserueth all them that loue him: but he will destroy all the wicked.
Custodit Dominus omnes diligentes se: et omnes peccatores disperdet.
21 My mouth shall speake the prayse of the Lord, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.
Laudationem Domini loquetur os meum: et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum, et in saeculum saeculi.