< Psalms 145 >
1 A Psalme of David of Praise. O my God and King, I will extold thee, and will blesse thy Name for euer and euer.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 I will blesse thee dayly, and prayse thy Name for euer and euer.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Generation shall praise thy works vnto generation, and declare thy power.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 I wil meditate of the beautie of thy glorious maiestie, and thy wonderfull workes,
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 And they shall speake of the power of thy fearefull actes, and I will declare thy greatnes.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 They shall breake out into the mention of thy great goodnes, and shall sing aloude of thy righteousnesse.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 The Lord is gracious and merciful, slow to anger, and of great mercie.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 The Lord is good to all, and his mercies are ouer all his workes.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 All thy workes prayse thee, O Lord, and thy Saints blesse thee.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 They shewe the glory of thy kingdome, and speake of thy power,
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 To cause his power to be knowen to the sonnes of men, and the glorious renoume of his kingdome.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Thy kingdome is an euerlasting kingdome, and thy dominion endureth throughout all ages.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 The Lord vpholdeth all that fall, and lifteth vp all that are ready to fall.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 The eyes of all waite vpon thee, and thou giuest them their meate in due season.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Thou openest thine hand, and fillest all things liuing of thy good pleasure.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 The Lord is righteous in all his wayes, and holy in all his workes.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 The Lord is neere vnto all that call vpon him: yea, to all that call vpon him in trueth.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 He wil fulfill the desire of them that feare him: he also wil heare their cry, and wil saue them.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 The Lord preserueth all them that loue him: but he will destroy all the wicked.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 My mouth shall speake the prayse of the Lord, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.