< Psalms 143 >
1 A Psalme of David. Heare my prayer, O Lord, and hearken vnto my supplication: answer me in thy trueth and in thy righteousnes.
MAING Ieowa, kom kotin ereki ai kapakap, o karong ar en mangi ai ngidingid; mangi ia ni ar melel o ar pung.
2 (And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified)
Kom der kotin kadeikada sapwilim omui ladu, pwe mo’mui sota me maur men me pung.
3 For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
Pwe imwintiti kin masamasan ia, o kin tiakedi maur i; a kin kase ia di wasa rotorot dueta ir me melar mas o.
4 And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
Ngen i kin luetala, o mongiong i ponla.
5 Yet do I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
I kin tamanda ansau mas akan, o madamadaua duen ar wiawia kan; i kin lamelame duen dodok en lim omui kan.
6 I stretche forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. (Selah)
I kin kapa wong komui pa i kat, duen sap madekong eu, me kin inong iong katau, iduen ngen i kin inong iong ir. (Sela)
7 Heare me spedely, O Lord, for my spirit faeleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit.
Maing Ieowa, kom kotin mangi ia madang, ngen i kin dupokala. Kom der kotin karirala silang omui sang mo i, pwe i ender dueta ir, me pan lokidokila.
8 Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the waie, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee.
Nin soran omui kalangan en pwara dong ia, pwe i kin liki komui; kom kotin kasale ong ia al, me i en weid ia, pwe ngen i kin auiaui komui.
9 Deliuer me, O Lord, from mine enemies: for I hid me with thee.
Maing Ieowa, kom kotin dore ia la sang ai imwintiti kan, i kin kaporoporeki komui.
10 Teach me to do thy will, for thou art my God: let thy good Spirit leade me vnto the land of righteousnes.
Padaki ong ia, pwe i en dodok duen kupur omui; pwe komui ai Kot; ngen omui mau en kotin kalua ia pon al pung;
11 Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnes bring my soule out of trouble.
Maing Ieowa, kom kotin kamau ia da pweki mar omui; kalua ia sang nan wasa apwal ni omui pung.
12 And for thy mercy slay mine enemies, and destrie all them that oppresse my soule: for I am thy seruant.
O kotin kawela ai imwintiti kan, pweki omui kalangan; o kotin kamela karos me kin katoutoui ngen i, pwe ngai sapwilim omui ladu.