< Psalms 140 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
Al Músico principal: Salmo de David. LÍBRAME, oh Jehová, de hombre malo: guárdame de hombre violento;
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
Los cuales maquinan males en el corazón, cada día urden contiendas.
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
Aguzaron su lengua como la serpiente; veneno de áspid hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
Guárdame, oh Jehová, de manos del impío, presérvame del hombre injurioso; que han pensado de trastornar mis pasos.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
Hanme escondido lazo y cuerdas los soberbios; han tendido red junto á la senda; me han puesto lazos. (Selah)
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
He dicho á Jehová: Dios mío eres tú; escucha, oh Jehová, la voz de mis ruegos.
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
Jehová Señor, fortaleza de mi salud, tú pusiste á cubierto mi cabeza el día de las armas.
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
No des, oh Jehová, al impío sus deseos; no saques adelante su pensamiento, [que no] se ensoberbezca. (Selah)
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
En cuanto á los que por todas partes me rodean, la maldad de sus propios labios cubrirá su cabeza.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
Caerán sobre ellos brasas; [Dios] los hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no salgan.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
El hombre deslenguado no será firme en la tierra: el mal cazará al hombre injusto para derribarle.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
Yo sé que hará Jehová el juicio del afligido, el juicio de los menesterosos.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Ciertamente los justos alabarán tu nombre; los rectos morarán en tu presencia.