< Psalms 140 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
Rescátame, oh Yavé, de hombres perversos. Guárdame de hombres violentos
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
Que maquinan cosas malas en [sus] corazones. Continuamente promueven guerras,
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
Afilan su lengua como serpiente. Veneno de víbora hay debajo de sus labios. (Selah)
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
Guárdame, oh Yavé, de las manos de los perversos. Guárdame de hombres violentos, Que se proponen que vacilen mis pies.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, Junto al sendero me extienden una red. (Selah)
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
Digo a Yavé: Tú eres mi ʼElohim. Presta oído, oh Yavé, a la voz de mis súplicas.
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
Oh Yavé ʼAdonay, Fortaleza de mi salvación, Cubriste mi cabeza en el día de la batalla.
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
No concedas, oh Yavé, los deseos del perverso. No promuevas su designio de ser ellos exaltados. (Selah)
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
En cuanto a la cabeza de los que me rodean, Cúbralos la perversidad de sus propios labios.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
Que caigan sobre ellos carbones encendidos. Que sean echados al fuego En abismos profundos de donde no puedan salir.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
Que el difamador no sea establecido en la tierra. Que el mal cace velozmente al varón violento.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
Yo sé que Yavé defiende la causa del afligido, Y la justicia para el pobre.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, Los rectos vivirán en tu Presencia.