< Psalms 140 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
Al maestro de coro. Salmo de David. Líbrame, Yahvé, del hombre malo; defiéndeme del hombre violento,
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
de esos que en su corazón maquinan cosas perversas, que provocan contiendas cada día;
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
afilan su lengua como la serpiente, tienen veneno de áspid bajo sus labios.
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
Sálvame, Yahvé, de las manos del inicuo, guárdame del impío, de los que intentan hacerme caer.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
Los soberbios me esconden lazos, y tienen mallas como red; me colocan trampas junto al camino.
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
Yo digo a Yahvé: Tú eres mi Dios; escucha, Yahvé, la voz de mi súplica.
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
Señor Yahvé, poderoso auxilio mío, Tú cubres mi cabeza en el día de la batalla.
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
No satisfagas, Yahvé, los deseos del inicuo, ni cumplas sus designios.
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
No levanten cabeza los que me asedian; caiga sobre ellos la malicia de sus lenguas.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
Lluevan sobre ellos carbones encendidos, precipítalos en abismos, para no levantarse más.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
El hombre de mala lengua no durará en la tierra; los infortunios caerán de golpe sobre el violento.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
Sé que Yahvé tomará la defensa del desvalido, hará justicia a los pobres.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Ciertamente los justos celebrarán tu Nombre; los rectos habitarán en tu presencia.