< Psalms 137 >

1 By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.
Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos Cuando recordábamos a Sion. Sobre los sauces, en medio de ella,
2 Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
Colgábamos nuestras arpas.
3 Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, Y nuestros atormentadores, alegría: ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion!
4 Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
¿Cómo podemos cantar el canto de Yavé en tierra extranjera?
5 If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, Que mi mano derecha pierda su destreza.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
Que mi lengua se pegue a mi paladar Si no te recuerdo, Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo.
7 Remember the children of Edom, O Lord, in the day of Ierusalem, which saide, Rase it, rase it to the foundation thereof.
Recuerda, oh Yavé, contra los hijos de Edom El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos
8 O daughter of Babel, worthy to be destroyed, blessed shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
Oh hija de Babilonia, la devastadora. ¡Dichoso el que te pague Por el mal que nos hiciste!
9 Blessed shall he be that taketh and dasheth thy children against the stones.
¡Dichoso el que agarre a tus pequeños Y los estrelle contra la peña!

< Psalms 137 >