< Psalms 137 >

1 By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.
Junto a los ríos de Babilonia, allí nos sentábamos y llorábamos, acordándonos de Sión.
2 Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
En los sauces de aquella tierra colgábamos nuestras cítaras;
3 Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
porque allí nuestros raptores nos pedían cánticos, y nuestros atormentadores alegría: “Cantadnos de los cantares de Sión.”
4 Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
¿Cómo cantar un cántico de Yahvé en tierra extraña?
5 If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
Si yo te olvido, oh Jerusalén, olvídese de sí mi diestra.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
Péguese mi lengua a mi paladar, si no me acordare de ti; si no pusiese a Jerusalén por encima de toda alegría.
7 Remember the children of Edom, O Lord, in the day of Ierusalem, which saide, Rase it, rase it to the foundation thereof.
Acuérdate, Yahvé, contra los hijos de Edom, del día de Jerusalén. Ellos decían: “¡Arrasad, arrasadla hasta los cimientos!”
8 O daughter of Babel, worthy to be destroyed, blessed shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
Hija de Babilonia, la devastada: dichoso aquel que ha de pagarte el precio de lo que nos hiciste.
9 Blessed shall he be that taketh and dasheth thy children against the stones.
¡Dichoso el que tomará tus pequeñuelos y los estrellará contra la peña!

< Psalms 137 >