< Psalms 137 >

1 By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.
Junto dos rios de Babilônia, ali nos assentamos e choramos, quando nos lembramos de Sião:
2 Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
3 Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
Pois lá aqueles que nos levaram cativos, nos pediam uma canção; e os que nos destruiram, que os alegrassemos, dizendo; cantai-nos uma das canções de Sião
4 Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
Como cantaremos a canção do Senhor em terra estranha?
5 If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
Se eu me esquecer de ti, ó Jerusalém, esqueça-se a minha direita da sua destreza.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
Se me não lembrar de ti, apegue-se-me a língua ao meu paladar; se não prefiro Jerusalém à minha maior alegria.
7 Remember the children of Edom, O Lord, in the day of Ierusalem, which saide, Rase it, rase it to the foundation thereof.
Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Descobri-a, descobri-a até aos seus alicerces.
8 O daughter of Babel, worthy to be destroyed, blessed shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
Ah! filha de Babilônia, que vais ser assolada; feliz aquele que te retribuir o pago que tu nos pagaste a nós.
9 Blessed shall he be that taketh and dasheth thy children against the stones.
Feliz aquele que pegar em teus filhos e der com eles pelas pedras.

< Psalms 137 >