< Psalms 137 >

1 By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.
An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten.
2 Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
Unsere Harfen hingen wir an die Weiden, die daselbst sind.
3 Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
Denn dort hießen uns singen, die uns gefangen hielten, und in unserm Heulen fröhlich sein: “Singet uns ein Lied von Zion!”
4 Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
Wie sollten wir des HERRN Lied singen in fremden Landen?
5 If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
Vergesse ich dein, Jerusalem, so werde ich meiner Rechten vergessen.
6 If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wo ich nicht dein gedenke, wo ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.
7 Remember the children of Edom, O Lord, in the day of Ierusalem, which saide, Rase it, rase it to the foundation thereof.
HERR, gedenke der Kinder Edom den Tag Jerusalems, die da sagten: “Rein ab, rein ab bis auf ihren Boden!”
8 O daughter of Babel, worthy to be destroyed, blessed shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
Du verstörte Tochter Babel, wohl dem, der dir vergilt, wie du uns getan hast!
9 Blessed shall he be that taketh and dasheth thy children against the stones.
Wohl dem, der deine jungen Kinder nimmt und zerschmettert sie an dem Stein!

< Psalms 137 >