< Psalms 136 >

1 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalanan pan potopot eta.
2 Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
Danke on Kot en kot akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
3 Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
Danke on Kaun en kaun akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
4 Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
Pwe i ta me kin wiada manaman akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
5 Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
Me kotin wiadar lan akan ni a erpit, pwe a kalanan pan potopot eta.
6 Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
Me kotin pak pajaner jappa pon pil, pwe a kalanan pan potopot eta.
7 Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
Me kotin wiadar marain laud akan, pwe a kalanan pan potopol eta.
8 As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
Pwe katipin en kaunda ran, pwe a kalanan pan potopot eta.
9 The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
Jaunipon o uju kan en kaun da pon, pwe a kalanan pan potopot eta.
10 Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
Me kotin kaloedi Akipten, ni a kamelar ar mejeni kan, pwe a kalanan pan potopot eta.
11 And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
O kotin kalua Ijrael jan waja o, pwe a kalanan pan potopot eta.
12 With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
Ki lim a manaman o, ni a kotin kapa wei lim a, pwe a kalanan pan potopot eta.
13 Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
Me palan pajan jed waitata, wia pali ria pali, pwe a kalanan pan potopot eta.
14 And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
O mueid on Ijrael, en kotelu nan waron a, pwe a kalanan pun potopot eta.
15 And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
Me kotin kajedi on nan jed waitata Parao o na karij akan, pwe a kalanan pan potopol eta.
16 Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
Me kotin kalua japwilim a aramaj akan nan jap tan, pwe a kalanan pan potopot eta.
17 Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
Me kotin kamelar nanmarki lapalap akan, pwe a kalanan pan potopot eta.
18 And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
O kotin kamelar nanmarki kelail kan, pwe a kalanan pan potopot eta.
19 As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
Jiion, nanmarki en Amon, pwe a kalanan pan potopot eta.
20 And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
Ok, nanmarki en Pajan, pwe a kalanan pan potopot eta.
21 And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
O wiakila jap arail men jojo, pwe a kalanan pan potopot eta.
22 Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
Jojo en japwilim a ladu Ijrael, pwe a kalanan pan potopot eta.
23 Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
Pwe a kotin kupura kit ni at kankaneraner, pwe a kalanan pan potopot eta.
24 And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
O kotin dore kitail la jan atail imwintiti kan, pwe a kalanan nan pan potopot eta.
25 Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
Me kotin kamana me maur akan karoj, pwe a kalanan pan potopot eta.
26 Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
Danke on Kot en nanlan, pwe a kalanan pan potopot eta.

< Psalms 136 >