< Psalms 136 >

1 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
Bersyukurlah kepada Allah segala allah! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
3 Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
Bersyukurlah kepada Tuhan segala tuhan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
4 Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang seorang diri melakukan keajaiban-keajaiban besar! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
5 Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang menjadikan langit dengan kebijaksanaan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
6 Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang menghamparkan bumi di atas air! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
7 Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang menjadikan benda-benda penerang yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
8 As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
Matahari untuk menguasai siang; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
9 The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
Bulan dan bintang-bintang untuk menguasai malam! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
10 Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
Kepada Dia yang memukul mati anak-anak sulung Mesir; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
11 And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
Dan membawa Israel keluar dari tengah-tengah mereka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
12 With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
Dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang teracung! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
13 Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang membelah Laut Teberau menjadi dua belahan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
14 And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
Dan menyeberangkan Israel dari tengah-tengahnya; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
15 And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
Dan mencampakkan Firaun dengan tentaranya ke Laut Teberau! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
16 Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
17 Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
18 And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
Dan membunuh raja-raja yang mulia; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
19 As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
Sihon, raja orang Amori; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
20 And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
Dan Og, raja negeri Basan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
21 And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
Dan memberikan tanah mereka menjadi milik pusaka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
22 Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
Milik pusaka kepada Israel, hamba-Nya! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
23 Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
Dia yang mengingat kita dalam kerendahan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
24 And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
Dan membebaskan kita dari pada para lawan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
25 Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
Dia yang memberikan roti kepada segala makhluk; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
26 Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
Bersyukurlah kepada Allah semesta langit! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.

< Psalms 136 >