< Psalms 136 >
1 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good, for his merci is withouten ende.
2 Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
Knouleche ye to the God of goddis.
3 Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
Knouleche ye to the Lord of lordis.
4 Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
Which aloone makith grete merueils.
5 Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
Which made heuenes bi vndurstondyng.
6 Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
Which made stidefast erthe on watris.
7 Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
Which made grete liytis.
8 As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
The sunne in to the power of the dai.
9 The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
The moone and sterris in to the power of the niyt.
10 Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
Which smoot Egipt with the firste gendrid thingis of hem.
11 And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
Which ledde out Israel fro the myddil of hem.
12 With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
In a miyti hond and in an hiy arm.
13 Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
Whiche departide the reed see in to departyngis.
14 And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
And ledde out Israel thoruy the myddil therof.
15 And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
And he `caste a down Farao and his pouer in the reed see.
16 Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
Which ledde ouer his puple thoruy desert.
17 Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
Which smoot grete kingis.
18 And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
And killide strong kingis.
19 As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
Seon, the king of Amorreis.
20 And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
And Og, the king of Baasan.
21 And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
And he yaf the lond of hem eritage.
22 Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
Eritage to Israel, his seruaunt.
23 Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
For in oure lownesse he hadde mynde on vs.
24 And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
And he ayenbouyte vs fro oure enemyes.
25 Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
Which yyueth mete to ech fleisch. Knouleche ye to God of heuene.
26 Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
Knouleche ye to the Lord of lordis; for his merci is with outen ende.