< Psalms 136 >
1 Praise ye the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
Give ye thanks to Yahweh, for he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness.
2 Praise ye the God of gods: for his mercie endureth for euer.
Give ye thanks to the God of gods, For, age-abiding, is his lovingkindness.
3 Praise ye the Lord of lordes: for his mercie endureth for euer:
Give ye thanks to the Lord of lords, For, age-abiding, is his lovingkindness.
4 Which onely doeth great wonders: for his mercie endureth for euer:
To him that doeth great wonders, by himself alone, For, age-abiding, is his lovingkindness.
5 Which by his wisedome made the heauens: for his mercie endureth for euer:
To him that made the heavens with understanding, For, age-abiding, is his lovingkindness.
6 Which hath stretched out the earth vpon the waters: for his mercie endureth for euer:
To him that stretched out the earth above the waters, For, age-abiding, is his lovingkindness.
7 Which made great lightes: for his mercie endureth for euer:
To him that made great lights, For, age-abiding, is his lovingkindness.
8 As the sunne to rule the day: for his mercie endureth for euer:
The sun to rule the day, For, age-abiding, is his lovingkindness.
9 The moone and the starres to gouerne the night: for his mercie endureth for euer:
The moon and stars to rule the night, For, age-abiding, is his lovingkindness.
10 Which smote Egypt with their first borne, (for his mercie endureth for euer)
To him that smote Egypt in their firstborn, For, age-abiding, is his lovingkindness.
11 And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
And brought forth Israel out of their midst, For, age-abiding, is his lovingkindness.
12 With a mightie hande and stretched out arme: for his mercie endureth for euer:
With a firm hand, and a stretched-out arm, For, age-abiding, is his lovingkindness.
13 Which deuided the red Sea in two partes: for his mercie endureth for euer:
To him that divided the Red Sea into division, For, age-abiding, is his lovingkindness.
14 And made Israel to passe through the mids of it: for his mercie endureth for euer:
And caused Israel to pass through the midst thereof, For, age-abiding, is his lovingkindness.
15 And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
16 Which led his people through the wildernes: for his mercie endureth for euer:
To him that led his people through the desert, For, age-abiding, is his lovingkindness.
17 Which smote great Kings: for his mercie endureth for euer:
To him that smote great kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
18 And slewe mightie Kings: for his mercie endureth for euer:
And slew majestic kings, For, age-abiding, is his lovingkindness.
19 As Sihon King of the Amorites: for his mercie endureth for euer:
Even Sihon, king of the Amorites, For, age-abiding, is his lovingkindness.
20 And Og the King of Bashan: for his mercie endureth for euer:
Also Og, king of Bashan, For, age-abiding, is his lovingkindness.
21 And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
And gave their land for an inheritance, For, age-abiding, is his lovingkindness.
22 Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
An inheritance to Israel his servant, For, age-abiding, is his lovingkindness.
23 Which remembred vs in our base estate: for his mercie endureth for euer:
Who in our low estate, remembered us, For, age-abiding, is his lovingkindness.
24 And hath rescued vs from our oppressours: for his mercie endureth for euer:
And freed us with force from our adversaries, For, age-abiding, is his lovingkindness.
25 Which giueth foode to all flesh: for his mercie endureth for euer.
Who giveth food to all flesh, For, age-abiding, is his lovingkindness.
26 Praise ye the God of heauen: for his mercie endureth for euer.
Give ye thanks unto the GOD of the heavens, For, age-abiding, is his lovingkindness.