< Psalms 135 >
1 Praise ye the Lord. Praise the Name of the Lord: ye seruants of the Lord, praise him.
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
2 Ye that stande in the House of the Lord, and in the courtes of the House of our God,
Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
3 Praise ye the Lord: for the Lord is good: sing praises vnto his Name: for it is a comely thing.
BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
4 For the Lord hath chosen Iaakob to himselfe, and Israel for his chiefe treasure.
Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
5 For I know that the Lord is great, and that our Lord is aboue all gods.
Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
6 Whatsoeuer pleased the Lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths.
BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
7 He bringeth vp the cloudes from the ends of the earth, and maketh the lightnings with ye raine: he draweth foorth the winde out of his treasures.
Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
8 He smote the first borne of Egypt both of man and beast.
Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
9 He hath sent tokens and wonders into the middes of thee, O Egypt, vpon Pharaoh, and vpon all his seruants.
Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
10 He smote many nations, and slew mightie Kings:
Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
11 As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdomes of Canaan:
Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
12 And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.
Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
13 Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.
BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
14 For the Lord will iudge his people, and be pacified towardes his seruants.
BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
15 The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.
Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
16 They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.
Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
17 They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
18 They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
19 Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.
Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
20 Praise the Lord, ye house of Leui: ye that feare the Lord, praise the Lord.
Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
21 Praised bee the Lord out of Zion, which dwelleth in Ierusalem. Praise ye the Lord.
Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.