< Psalms 132 >

1 A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
Rabbiyow, bal xusuuso Daa'uud Dhibaatooyinkiisii oo dhan,
2 Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
Iyo siduu Rabbiga ugu dhaartay, Oo nidar ugu galay Ilaaha Xoogga leh oo Yacquub, isagoo leh,
3 I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
Hubaal anigu geli maayo teendhada gurigayga, Sariirtaydana fuuli maayo,
4 Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
Indhahayga seexasho isugu qaban maayo, Il iyo baalna isu keeni maayo,
5 Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
Ilaa aan meel u helo Rabbiga, Oo aan taambuug u helo Kan Xoogga leh oo Yacquub.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Bal eeg, annagu waxaan ku maqalnay Efraataah, Oo waxaan ka helnay berrinkii duurka.
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
Waxaan geli doonnaa taambuugyadiisa, Oo waxaan ku sujuudi doonnaa meeshuu cagaha saarto.
8 Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
Rabbiyow, sara joogso, oo meeshaada nasashada gal, Adiga iyo sanduuqa xooggaaguba.
9 Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
Wadaaddadaadu xaqnimo ha huwadeen, Quduusiintaaduna farxad ha la qayliyeen.
10 For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis Ha sii jeedin kaaga subkan wejigiisa.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
Rabbigu run buu Daa'uud ugu dhaartay, Oo dhaartiisiina ka soo noqon maayo, Midhaha jidhkaaga midkood ayaan carshigaaga ku fadhiisin doonaa.
12 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
Carruurtaadu hadday xajiyaan axdigayga Iyo markhaatifurkayga aan iyaga bari doono, De markaas carruurtooduna weligood bay ku fadhiisan doonaan carshigaaga.
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
Waayo, Rabbigu wuu doortay Siyoon, Oo wuxuu u jeclaystay inuu rugtiisii ka dhigto.
14 This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
Halkanu waa meeshaydii nasashada weligeedba, Halkanaan degganaan doonaa, waayo, waan jeclaystay.
15 I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
Waxaan iyada aad iyo aad ugu barakayn doonaa quud, Oo masaakiinteeda waxaan ka dhergin doonaa cunto.
16 And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
Wadaaddadeedana waxaan huwin doonaa badbaado, Quduusiinteeduna aad bay ula qaylin doonaan farxad.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
Halkaas waxaan ka dhigi doonaa in gees Daa'uud u soo baxo, Waxaan laambad u diyaariyey kii aan subkaday.
18 His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.
Cadaawayaashiisa waxaan huwin doonaa ceeb, Laakiinse taajkiisu madaxiisuu ku waari doonaa.

< Psalms 132 >