< Psalms 132 >
1 A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
Canticum graduum. Memento Domine David, et omnis mansuetudinis eius:
2 Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
Sicut iuravit Domino, votum vovit Deo Iacob:
3 I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
Si introiero in tabernaculum domus meae, si ascendero in lectum strati mei:
4 Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
Si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem:
5 Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
Et requiem temporibus meis: donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Iacob.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Ecce audivimus eam in Ephrata: invenimus eam in campis silvae.
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
Introibimus in tabernaculum eius: adorabimus in loco, ubi steterunt pedes eius.
8 Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
Surge Domine in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuae.
9 Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
Sacerdotes tui induantur iustitiam: et sancti tui exultent.
10 For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
Propter David servum tuum, non avertas faciem Christi tui.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
Iuravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eum: de fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea haec, quae docebo eos: Et filii eorum usque in saeculum, sedebunt super sedem tuam.
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
Haec requies mea in saeculum saeculi: hic habitabo quoniam elegi eam.
15 I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
Viduam eius benedicens benedicam: pauperes eius saturabo panibus.
16 And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
Sacerdotes eius induam salutari: et sancti eius exultatione exultabunt.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
Illuc producam cornu David, paravi lucernam Christo meo.
18 His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.
Inimicos eius induam confusione: super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.