< Psalms 132 >
1 A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
Canticum graduum. Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis ejus:
2 Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
sicut juravit Domino; votum vovit Deo Jacob:
3 I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
Si introiero in tabernaculum domus meæ; si ascendero in lectum strati mei;
4 Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
si dedero somnum oculis meis, et palpebris meis dormitationem,
5 Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
et requiem temporibus meis, donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob.
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Ecce audivimus eam in Ephrata; invenimus eam in campis silvæ.
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
Introibimus in tabernaculum ejus; adorabimus in loco ubi steterunt pedes ejus.
8 Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
Surge, Domine, in requiem tuam, tu et arca sanctificationis tuæ.
9 Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
Sacerdotes tui induantur justitiam, et sancti tui exsultent.
10 For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
Juravit Dominus David veritatem, et non frustrabitur eam: De fructu ventris tui ponam super sedem tuam.
12 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
Si custodierint filii tui testamentum meum, et testimonia mea hæc quæ docebo eos, et filii eorum usque in sæculum sedebunt super sedem tuam.
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
Quoniam elegit Dominus Sion: elegit eam in habitationem sibi.
14 This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
Hæc requies mea in sæculum sæculi; hic habitabo, quoniam elegi eam.
15 I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
Viduam ejus benedicens benedicam; pauperes ejus saturabo panibus.
16 And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
Sacerdotes ejus induam salutari, et sancti ejus exsultatione exsultabunt.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo.
18 His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.
Inimicos ejus induam confusione; super ipsum autem efflorebit sanctificatio mea.