< Psalms 132 >
1 A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
Nyanyian ziarah. Ingatlah, ya TUHAN, kepada Daud dan segala penderitaannya,
2 Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
bagaimana ia telah bersumpah kepada TUHAN, telah bernazar kepada Yang Mahakuat dari Yakub:
3 I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
"Sesungguhnya aku tidak akan masuk ke dalam kemah kediamanku, tidak akan berbaring di ranjang petiduranku,
4 Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
sesungguhnya aku tidak akan membiarkan mataku tidur atau membiarkan kelopak mataku terlelap,
5 Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
sampai aku mendapat tempat untuk TUHAN, kediaman untuk Yang Mahakuat dari Yakub."
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Memang kita telah mendengar tentang itu di Efrata, telah mendapatnya di padang Yaar.
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
"Mari kita pergi ke kediaman-Nya, sujud menyembah pada tumpuan kaki-Nya."
8 Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
Bangunlah, ya TUHAN, dan pergilah ke tempat perhentian-Mu, Engkau serta tabut kekuatan-Mu!
9 Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
Biarlah imam-imam-Mu berpakaian kebenaran, dan bersorak-sorai orang-orang yang Kaukasihi!
10 For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
Oleh karena Daud, hamba-Mu, janganlah Engkau menolak orang yang Kauurapi!
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
TUHAN telah menyatakan sumpah setia kepada Daud, Ia tidak akan memungkirinya: "Seorang anak kandungmu akan Kududukkan di atas takhtamu;
12 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
jika anak-anakmu berpegang pada perjanjian-Ku, dan pada peraturan-peraturan-Ku yang Kuajarkan kepada mereka, maka anak-anak mereka selama-lamanya akan duduk di atas takhtamu."
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
Sebab TUHAN telah memilih Sion, mengingininya menjadi tempat kedudukan-Nya:
14 This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
"Inilah tempat perhentian-Ku selama-lamanya, di sini Aku hendak diam, sebab Aku mengingininya.
15 I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
Perbekalannya akan Kuberkati dengan limpahnya, orang-orangnya yang miskin akan Kukenyangkan dengan roti,
16 And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
imam-imamnya akan Kukenakan pakaian keselamatan, dan orang-orangnya yang saleh akan bersorak-sorai dengan girang.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
Di sanalah Aku akan menumbuhkan sebuah tanduk bagi Daud, Aku akan menyediakan sebuah pelita bagi orang yang Kuurapi.
18 His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.
Musuh-musuhnya akan Kukenakan pakaian penuh malu, tetapi di atas kepalanya akan bersemarak mahkotanya."