< Psalms 130 >

1 A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir:
2 Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
Herr, höre meine Stimme! Möchten deine Ohren aufmerksam sein auf die Stimme meines Flehens!
3 If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
Wenn du Sünden behältst, HERR, wer kann bestehen?
4 But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
Aber bei dir ist die Vergebung, auf daß man dich fürchte.
5 I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
6 My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
Meine Seele harrt des Herrn, mehr als die Wächter auf den Morgen, als die Wächter auf den Morgen.
7 Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
Israel, hoffe auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade, und viel Erlösung ist bei ihm.
8 And he shall redeeme Israel from all his iniquities.
Und er wird Israel erlösen von allen seinen Sünden.

< Psalms 130 >