< Psalms 130 >

1 A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
Cantique graduel. Du fond des abîmes je t'implore, Éternel!
2 Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
Seigneur, entends ma voix! Que ton oreille soit attentive à ma prière!
3 If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
Si tu gardes la mémoire des transgressions, Éternel, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
4 But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
Mais non, le pardon est par devers toi, afin qu'on te craigne.
5 I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
J'espère dans l'Éternel, mon âme espère, et je compte sur sa promesse.
6 My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
Mon âme attend l'Éternel, plus que la sentinelle n'attend le matin, que la sentinelle n'attend le matin.
7 Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
Israël, espère dans l'Éternel! car la miséricorde est par devers l'Éternel, et Il a par devers lui un trésor de rédemption.
8 And he shall redeeme Israel from all his iniquities.
Et Il rachètera Israël de toutes ses transgressions.

< Psalms 130 >