< Psalms 130 >

1 A song of degrees. Out of the deepe places haue I called vnto thee, O Lord.
আরোহণ-গীত। আমি বিপদের গভীর সমুদ্রথেকে তোমাকে ডাকি, সদাপ্রভুু।
2 Lord, heare my voyce: let thine eares attend to the voyce of my prayers.
প্রভু আমার রব শোন, তোমার কান আমার বিনতির রব শুনুক।
3 If thou, O Lord, straightly markest iniquities, O Lord, who shall stand?
যদি তুমি, সদাপ্রভুু, অপরাধ সব ধর, প্রভু, কে দাঁড়াতে পারে?
4 But mercie is with thee, that thou mayest be feared.
কিন্তু তোমার কাছে ক্ষমা আছে, যেন তুমি শ্রদ্ধা পাও।
5 I haue waited on the Lord: my soule hath waited, and I haue trusted in his worde.
আমি সদাপ্রভুুর জন্য অপেক্ষা করি; আমার আত্মা অপেক্ষা করে; আমি তাঁর বাক্যে আশা করছি।
6 My soule waiteth on the Lord more then the morning watch watcheth for the morning.
প্রহরীরা যেমন সকালের জন্য অপেক্ষা করে, আমার আত্মা তার থেকে বেশী প্রভুর জন্য অপেক্ষা করে।
7 Let Israel waite on the Lord: for with the Lord is mercie, and with him is great redemption.
ইস্রায়েল, সদাপ্রভুুতে আশা কর; সদাপ্রভুু করুণাময় এবং তিনি ক্ষমা করতে খুব ইচ্ছুক।
8 And he shall redeeme Israel from all his iniquities.
এই হলেন তিনি যিনি তার সব পাপ থেকে ইস্রায়েলকে মুক্ত করবেন।

< Psalms 130 >