< Psalms 129 >
1 A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
Mucho me han angustiado desde mi juventud, díga lo ahora Israel;
2 They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
Mucho me han angustiado desde mi juventud: mas no prevalecieron contra mí.
3 The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
Sobre mis espaldas araron gañanes: hicieron luengos surcos:
4 But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
Mas Jehová justo, cortó las coyundas de los impíos.
5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
Serán avergonzados, y vueltos atrás, todos los que aborrecen a Sión.
6 They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
Serán como la yerba de los tejados: que antes que salga, se seca;
7 Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
De la cual no hinchió su mano segador; ni su brazo el que hace gavillas.
8 Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.
Ni dijeron los que pasaron: Bendición de Jehová sea sobre vosotros: os bendecimos en nombre de Jehová.