< Psalms 129 >

1 A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
Oluyimba nga balinnya amadaala. Isirayiri ayogere nti, “Bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange.”
2 They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
Ddala bambonyaabonyezza nnyo okuva mu buvubuka bwange; naye tebampangudde.
3 The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
Newaakubadde ng’omugongo gwange gujjudde enkovu olw’embooko ze bankubye era ne gulabika nga kwe bayisizza ekyuma ekirima,
4 But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
kyokka Mukama mutuukirivu; amenyeemenye enjegere z’abakola ebibi.
5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
Abo bonna abakyawa Sayuuni bagobebwe era bazzibweyo emabega nga baswadde.
6 They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
Babeere ng’omuddo ogumera waggulu ku nnyumba, oguwotoka nga tegunnakula.
7 Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
Omukunguzi tagufaako, n’oyo asiba ebinywa agunyooma.
8 Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.
Wadde abayitawo baleme kwogera nti, “Omukisa gwa Mukama gube ku mmwe. Tubasabidde omukisa mu linnya lya Mukama.”

< Psalms 129 >