< Psalms 129 >
1 A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。