< Psalms 129 >
1 A song of degrees. They haue often times afflicted me from my youth (may Israel nowe say)
En Jérusalem. Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse; que maintenant Israël dise:
2 They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
Souvent ils m'ont attaqué dès ma jeunesse, et ils n'ont rien pu sur moi.
3 The plowers plowed vpon my backe, and made long furrowes.
Les pécheurs ont frappé sur mon dos; ils ont prolongé leur iniquité.
4 But the righteous Lord hath cut the cordes of the wicked.
Le Seigneur en sa justice a brisé le cou des pécheurs.
5 They that hate Zion, shalbe all ashamed and turned backward.
Qu'ils soient confondus et mis en fuite, tous ceux qui haïssent Sion.
6 They shalbe as the grasse on the house tops, which withereth afore it commeth forth.
Qu'ils deviennent comme l'herbe des toits, qui sèche avant d'être arrachée,
7 Whereof the mower filleth not his hand, neither the glainer his lap:
Et qui ne remplit ni la main du faucheur ni le sein du botteleur.
8 Neither they, which go by, say, The blessing of the Lord be vpon you, or, We blesse you in the Name of the Lord.
Sur eux les passants n'ont point dit: Que la bénédiction du Seigneur soit avec tous; nous vous bénissons au nom du Seigneur.