< Psalms 128 >

1 A song of degrees. Blessed is euery one that feareth the Lord and walketh in his wayes.
Svētku dziesma. Svētīgs ikviens, kas To Kungu bīstas un staigā viņa ceļos.
2 When thou eatest the labours of thine hands, thou shalt be blessed, and it shall be well with thee.
Tu mitināsies no savu roku darba; svētīgs tu esi, tev labi klājās.
3 Thy wife shalbe as the fruitfull vine on the sides of thine house, and thy children like the oliue plantes round about thy table.
Tava sieva būs kā auglīgs vīna koks ap tavu namu, tavi bērni kā eļļas zari ap tavu galdu.
4 Lo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.
Redzi, tā ir svētīts tas vīrs, kas To Kungu bīstas.
5 The Lord out of Zion shall blesse thee, and thou shalt see the wealth of Ierusalem all the dayes of thy life.
Tas Kungs lai tevi svētī no Ciānas, ka tu redzi Jeruzālemes labumu visas savas mūža dienas,
6 Yea, thou shalt see thy childrens children, and peace vpon Israel.
Un redzi savu bērnu bērnus: Miers lai ir pār Israēli.

< Psalms 128 >