< Psalms 127 >
1 A song of degrees, or Psalme of Salomon. Except the Lord build the house, they labour in vaine that build it: except the Lord keepe the citie, the keeper watcheth in vaine.
若不是上主興工建屋,建築的人是徒然勞苦;若不是上主護守城堡,守城的人白白驚醒護守。
2 It is in vaine for you to rise earely, and to lie downe late, and eate the bread of sorow: but he wil surely giue rest to his beloued.
您們很早起床盡屬徒然,每夜坐到深更圖謀打算,為了求食經過多少辛酸;唯獨天主賜所愛者安眠。
3 Beholde, children are the inheritance of the Lord, and the fruite of the wombe his rewarde.
的確子女全是上主的賜予,胎兒也全是他的報酬。
4 As are the arrowes in the hand of ye strong man: so are the children of youth.
年青少壯所生的子嗣,有如勇士手中的箭矢。
5 Blessed is the man, that hath his quiuer full of them: for they shall not be ashamed, when they speake with their enemies in the gate.
裝滿自己箭囊的人,真有福氣,城門前爭辯,不受羞恥。