< Psalms 126 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. When ye Lord brought againe the captiuitie of Zion, we were like them that dreame.
Yon chan pou monte vè tanp lan Lè SENYÈ a te fè mennen tounen kaptif Sion yo, nou te tankou (sila) ki fè rèv yo.
2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with ioye: then sayd they among the heathen, The Lord hath done great things for them.
Nan lè sa a, bouch nou te plen ak ri lajwa e lang nou avèk kri lajwa. Konsa, yo te di pami nasyon yo: “SENYÈ a te fè gwo bagay pou yo.”
3 The Lord hath done great things for vs, whereof we reioyce.
SENYÈ a te fè gwo bagay yo pou nou. Nou kontan.
4 O Lord, bring againe our captiuitie, as the riuers in the South.
Fè retounen kaptif nou yo, O SENYÈ, kon rivyè nan dezè a.
5 They that sowe in teares, shall reape in ioy.
(Sila) ki simen ak dlo nan zye yo Va rekòlte avèk gwo kri lajwa.
6 They went weeping and caried precious seede: but they shall returne with ioye and bring their sheaues.
(Sila) ki soti ap kriye akoz chàj makout semans lan. Men l ap retounen ankò ak kri lajwa, akoz chàj pakèt rekòlt l ap pote a.

< Psalms 126 >