< Psalms 124 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
Ein Wallfahrtslied. Von David. Wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre (so sage Israel),
2 If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
3 They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
so hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannte;
4 Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
dann hätten die Wasser uns überschwemmt, ein Strom wäre über unsre Seele gegangen;
5 Then had the swelling waters gone ouer our soule.
dann hätten die stolzen Wasser unsre Seele überflutet!
6 Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab!
7 Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
Unsre Seele ist entronnen wie ein Vögelein der Schlinge des Vogelstellers; die Schlinge ist zerrissen, und wir sind entronnen!
8 Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.

< Psalms 124 >