< Psalms 124 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
大卫上行之诗。 以色列人要说: 若不是耶和华帮助我们,
2 If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
若不是耶和华帮助我们, 当人起来攻击我们、
3 They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
向我们发怒的时候, 就把我们活活地吞了。
4 Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
那时,波涛必漫过我们, 河水必淹没我们,
5 Then had the swelling waters gone ouer our soule.
狂傲的水必淹没我们。
6 Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
耶和华是应当称颂的! 他没有把我们当野食交给他们吞吃。
7 Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱; 网罗破裂,我们逃脱了。
8 Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.
我们得帮助, 是在乎倚靠造天地之耶和华的名。

< Psalms 124 >