< Psalms 124 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
2 If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
3 They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
4 Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
5 Then had the swelling waters gone ouer our soule.
又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
6 Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
7 Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
8 Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.
我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。

< Psalms 124 >