< Psalms 122 >

1 A song of degrees, or Psalme of David. I rejoiced, when they sayd to me, We wil go into the house of the Lord.
Pieśń stopni Dawida. Uradowałem się, gdy mi powiedziano: Pójdziemy do domu PANA.
2 Our feete shall stand in thy gates, O Ierusalem.
Nasze nogi stanęły w twoich bramach, o Jeruzalem!
3 Ierusalem is builded as a citie, that is compact together in it selfe:
Jeruzalem, [pięknie] budowane jak miasto, w jedną całość zespolone;
4 Whereunto the Tribes, euen the Tribes of the Lord go vp according to the testimonie to Israel, to prayse the Name of the Lord.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia PANA, [do] świadectwa Izraela, aby wysławiać imię PANA.
5 For there are thrones set for iudgement, euen the thrones of the house of Dauid.
Tam bowiem są postawione trony sądu, trony domu Dawida.
6 Pray for the peace of Ierusalem: let them prosper that loue thee.
Proście o pokój dla Jeruzalem: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Peace be within thy walles, and prosperitie within thy palaces.
Niech będzie pokój w twoich murach i spokój w twoich pałacach.
8 For my brethren and neighbours sakes I will wish thee now prosperitie.
Ze względu na moich braci i dla moich przyjaciół będę teraz ci życzył pokoju.
9 Because of the House of the Lord our God, I will procure thy wealth.
Ze względu na dom PANA, naszego Boga, będę zabiegał o twoje dobro.

< Psalms 122 >